The difference between “do you” and “are you” is that the phrase “do you” is used to pose a question about something that you “do”, whereas the phrase “are you” is used to pose a question about something that you “are”. Generally, “do you” is asked when we are wanting information about something that another person After receiving the rewards, the player has to correctly answer four quizzes either about science, the How to Train Your Dragon universe, the expansion or what it has been told via quests. Due to all being random and some utterly confusing, down below is where all the answers to the respective question are located at by categories. These questions involve subjects from multiple Real Life sub Bundaberg rum (bundy) is a rum made from sugar can from Bundaberg, Queensland. It's said to be able to ward off the wickedest chill. It's a nice smooth rum, usually mixed with coke and ice. But also sends some people a little bit crazy. Other names for it are "lunatic soup" or "fighting juice." idkburneridkidk. Do you 4 built Exercise 3 6 sensible 1 has been producing see 5 dresses 1 fashion 7 straight 2 ‘ve been making 8 dark Exercise 5 6 into 2 there 3 ‘ve been selling 9 handsome 1 have 7 easy-going 3 fallen 4 haven’t been doing 2 is working 4 underwear Exercise 3 5 Have you been buying Exercise 4 5 waistcoat 3 don’t need 1 tends to 1 high Master the Google tools you use at work with online training. Develop skills you can apply right away, with e-learning courses designed by Google product experts. Learn at your own pace and get Google product certified. Get started. Say one or two positive words, thank them for asking, and ask them the same question. Any of these answers will work almost all of the time: “Great, thank you. How are you?” (very positive) “Good, thanks, and you?” (positive – this is the most common answer) “Fine, thanks. How are you?” (a little less positive – I’m okay) Bien bonito. or Bien bonita. Very handsome/beautiful. Use the bonito version if you're male and the bonita version if you're female. Bien bueno. or Bien buena. Really hot/sexy. Use the bueno version if you're male and the buena version if you're female. Dos tres. So-so. Used in Mexico. Click and drag the crosshair as you drag the mouse. You'll want to move the mouse exactly the distance you entered in the "Target distance" field. So, if you entered 1 inch, click and drag the mouse one inch to the right to measure the DPI. When you lift the mouse button, the DPI of your mouse will appear in the "Actual DPI" field. Examples: "Lisa is such a beautiful woman ." "I don't want to swim in such dirty water. "Doug is such a fool ." "Such" in these sentences has the same meaning as "so" from the sentence "This test is so hard." But you cannot use "so" if a noun comes after it. This is a rule. To turn on instant reply for your Page with Facebook access: Log into Facebook, then click your profile photo in the top right. Click See all Profiles, then select the Page you want to switch into. At the top right of your Feed, click . At the top of your Inbox, click Automations. In the top right, click Create automation. 8P0p. How Are You? Gra JęzykowaGra językowa How are you? - edukacyjna gra planszowa do nauki angielskiego - słownictwo: człowiek i z instrukcjami w językach angielskim i are you? jest grą językową, która w zabawny i przyjemny sposób uczy angielskiego słownictwa i wyrażeń związanych z kondycją fizyczną, samopoczuciem, zdrowiem i podstawową anatomią człowieka, a także popularnymi dolegliwościami i typowymi zabiegami gry (wiodący typ gry): gra planszowa, karcianaPoziom trudności: początkujący i średnio zaawansowany (A2-B1)Przedział wiekowy: dzieci od 8 roku życia, młodzież, dorośliIlość proponowanych wariantów rozgrywki: 5Jeden z proponowanych wariantów rozgrywek:Do dyspozycji jest kartonowa plansza ze ścieżką, po której poruszają się gracze w kierunku mety oraz 6 zestawów kart ułożonych w stosach obok planszy. Zawodnicy dzielą się na dwie przeciwne drużyny lub biorą udział w rozgrywce indywidualnie. Pierwszy z graczy przy pomocy kostki losuje kategorię tematyczną zadań/pytań umieszczonych na kartach, a drużyna przeciwna lub osoba prowadząca ciągnie kartę z danej kategorii i odczytuje na głos pytanie lub zadanie do wykonania. Poprawna odpowiedź uprawnia zawodnika do wykonania rzutu kostką i przemieszczenia swojego pionka. Zwycięża gracz / drużyna, która pierwsza dotrze do pytań i zadań umieszczonych na kartach:ilustracje podstawowych lekarstw i narzędzi medycznych, które należy nazwać;ilustracje typów samopoczucia oraz podstawowych dolegliwości i urazów, które należy nazwać;ilustracje części ciała, które należy nazwać;proste pytania w formie testu wyboru z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia;proste pytania z możliwością wyboru prawda/fałsz z zakresu wiedzy o człowieku i zdrowym trybie życia;proste pytania w formie testu wyboru dotyczące nazw lekarzy, do których należy się udać z wybranymi problemami i cele dydaktyczne: nauka języka angielskiego połączona z przyswojeniem podstawowej wiedzy o zdrowiu człowieka oraz słownictwa umożliwiającego przeprowadzenie dialogu u lekarza, w tym:poznawanie nazw części ciała,opisywanie własnego samopoczucia,nauka nazw podstawowych narzędzi i zabiegów medycznych oraz nazw lekarzy,nauka słownictwa i wyrażeń związanych ze zdrowym trybem znajduje zastosowanie:w trakcie zajęć w szkole: szkoła podstawowa w klasach od 4 do 8, szkoła ponadpodstawowa (liceum, technikum) w klasach 1 i 2,w szkołach językowych realizujących kursy języka angielskiego na poziomach A1 , A2 i B1,w ramach lektoratów z języka angielskiego w kształceniu zawodowym zorientowanym na ochronę zdrowia (np. pielęgniarstwo lub ratownictwo),w warunkach domowych (zabawy z przyjaciółmi i rodziną, gry towarzyskie lub prywatne lekcje języka angielskiego).Dodatkowe korzyści: Gra językowa How are you? doskonali sprawności umysłowe takie jak pamięć, koncentracja i spostrzegawczość, sprzyja skutecznemu zapamiętywaniu oraz uczy aktywności i zdrowej rywalizacji, a jej ludyczny charakter pomaga w nawiązywaniu relacji społecznych z pozostałymi uczestnikami gry oraz wpływa pozytywnie na zredukowanie dystansu pomiędzy uczniem i uczącym. Gra zawiera ponadto propozycje prostych ćwiczeń ruchowych mogących stanowić urozmaicenie obok instrukcji w języku angielskim do gry dołączono instrukcję w języku polskim zawierającą: Co mają ze sobą wspólnego wszystkie rozmowy? Rozpoczynają się od powitania. To uprzejmy sposób na wyrażenie tego, że jest nam miło kogoś widzieć. Oraz szansa na zrobienie dobrego pierwszego wrażenia. Każdy lubi miłe powitania. Z pewnością używasz już popularnych zwrotów: “Hello” albo “How are you?” Ale istnieją też ciekawsze sposoby na przywitanie się po angielsku w różnych sytuacjach. Żeby wybrać odpowiedni sposób, trzeba wiedzieć, jak bardzo formalna konwersacja cię czeka. Czy wiesz, kiedy witać się w sposób oficjalny? A co ze slangiem? Za chwilę dowiesz się, jak dobrze rozpocząć rozmowę w języku angielskim, czyli jak się przywitać albo powiedzieć “dzień dobry”. Dodajmy do twojego słownictwa angielskiego nową porcję sposobów na powitanie. Najlepsze oficjalne sposoby na powitanie po angielskuGood morning / Good afternoon / Good EveningHow do you do?Nice to meet you / Pleased to meet youHow have you been?Welcome!Nieoficjalne sposoby na powitanie po angielskuHello / Hi / HeyHow are you?How are you doing? / How’s it going?Long-time no see / It’s been a whileNice to see you / It’s great to see you / Good to see youSlang: kreatywne sposoby na “dzień dobry po angielsku”Howdy!Yo!Sup? / Whazzup? Najlepsze oficjalne sposoby na powitanie po angielsku Czasami musisz użyć języka formalnego albo biznesowego, żeby brzmieć profesjonalnie. Wymagają tego pewne określone sytuacje: rozmowa z nowym kolegą z pracy rozmowy z klientami okazanie szacunku starszej osobie rozmowa z kimś mało ci znanym rozmowa o pracę spotkanie biznesowe rozmowa ze zwierzchnikiem, dyrektorem, prezesem W każdej z tych sytuacji użyj któregoś z poniższych, oficjalnych sposobów na powitanie w języku angielskim. Good morning / Good afternoon / Good Evening Tych oficjalnych form powitania używa się w różnych porach dnia. Bez względu na to, czy rozmawiasz ze stałym klientem, kolegą z pracy czy nowym sąsiadem, te zwroty pomogą ci nawiązać konwersację. Powitanie zmienia się w zależności od pory dnia. Na przykład, dzień dobry po angielsku “Good morning” używa się zwykle między godziną 5:00 i 12:00, dzień dobry po angielsku po południu po 12:00 “Good afternoon” używa się między 12:00 i 18:00, a dobry wieczór po angielsku “Good evening” po 18:00 albo po zachodzie słońca. Good evening, everyone! I hope you are doing well. Dobry wieczór wszystkim! Mam nadzieję, że dobrze się macie. Pamiętaj, że “Goodnight” to nie jest powitanie. W oficjalnej rozmowie to forma pożegnania. Na przykład: Good night! See you tomorrow. It was nice to meet you. Good night! Żeby okazać komuś szacunek, do zwrotu powitalnego możesz dodać nazwisko tej osoby. Zazwyczaj native speakerzy lubią być trochę mniej oficjalni nawet w rozmowie biznesowej i po powitaniu używają imienia osoby, z którą rozmawiają: Good morning, Mr Hill Good afternoon, Ms. Fowlis Good morning, Kate Good evening, Bart. Żeby zmienić dzień dobry “Good morning” na zwyczajne, trochę mniej oficjalne przywitanie, wystarczy po prostu powiedzieć “Morning”. Kiedy mówisz do większej grupy osób, możesz rozpocząć w taki sposób: Good evening, everyone! I hope you are doing well. How do you do? Jeżeli potrzebujesz BARDZO formalnego zwrotu do przywitania się z kimś , kogo widzisz po raz pierwszy w życiu, to będzie najlepszy wybór. Chociaż obecnie tego powitania już się właściwie nie używa, to możesz je usłyszeć od kogoś w starszym wieku. “Hello. How do you do?” to doskonałe rozpoczęcie biznesowego obiadu albo jakiegoś formalnego wydarzenia, na przykład konferencji. Właściwa odpowiedź brzmi: “I’m well/fine/great/better than ever, itd.”. Nice to meet you / Pleased to meet you To jeden z bardzo taktownych przykładów powitania, którego możesz użyć, odpowiadając komuś, kogo dopiero poznajesz. Na przykład: A: Good morning. I’m Bob Brown from [nazwa firmy]. B: Nice to meet you, Mr. Brown. Kiedy ludzie się poznają, przyjęte jest, że podają sobie ręce. Uścisk dłoni trwa kilka sekund, czyli akurat tyle, żeby powiedzieć “Pleased to meet you”. How have you been? To uprzejmy sposób na zapytanie “How are you?” kiedy przez dłuższy czas się z kimś nie widziałeś. Możesz zadać to pytanie tylko wtedy, kiedy już wcześniej się z tą osobą zapoznałeś. A: How have you been? B: I’ve been busy working a lot. How about you? Welcome! Trochę oficjalny sposób na powiedzenie “witaj po angielsku”, szczególnie w momencie przyjazdu gości lub zaproszonej osoby. Witam po angielsku możemy powiedzieć komuś kto dopiero przybył gdzieś np. welcome home (witaj w domu), welcome to London (witamy w Londynie), and welcome back (witaj z powrotem). Welcome to Washington. Welcome back, Anna–It’s good to have you here. Welcome back to a new school year. Witamy z powrotem w nowym roku szkolnym. Nieoficjalne sposoby na powitanie po angielsku Kiedy rozmawiasz z sąsiadem albo ucinasz sobie pogawędkę z kolegami przy kawie, możesz potrzebować nieoficjalnego powitania: witanie się z sąsiadem rozmowa z przyjacielem zwykłe spotkanie z kolegami z pracy rozmowa z zespołem współpracowników targi pracy Hello / Hi / Hey Chcesz najbardziej popularnego powitania w sytuacji nieformalnej? “Hello” i “Hi” to zawsze dobre sposoby na przywitanie się z kimś w takich okolicznościach. Zwykle mówi się je z imieniem danej osoby: Hello, Tom. How are you? Hi, Wynn. Nice to see you! “Hey” możesz mówić do ludzi, których dobrze znasz. Chociaż może się też sprawdzić przy nieznajomych. W takim wypadku “Hey” nie będzie odebrane jako niegrzeczne, ale może trochę zdziwić osobę, do której się zwracasz. How are you? Czyli “jak się masz po angielsku” albo “jak leci po angielsku”. Jest to częste pozdrowienie po angielsku używane zamiast “Hello, Hi, Hey”. Czasem również używa się połączenia tych powitań. Sprzedawca (as she checks you out): Hi, how are you today? (Cześć, jak leci dzisiaj) Ty: Fine, thanks. It’s a beautiful day. (W porządku, dziękuję. Piękny dzień dzisiaj) How are you doing? / How’s it going? To potoczny sposób na zadanie pytania “How are you?” Są to jednak sposoby bardziej nieformalne niż “how are you” i używane są w stosunku do kogoś kogo znasz i zazwyczaj odnoszą się pewnych zdarzeń np. “How are you doing: is the new baby still keeping you up all night?” (Co słychać? Czy dziecko dalej sprawia, że nie śpisz w nocy?) Zazwyczaj jedno z tych pytań zadaje się po właściwym powitaniu. Zwykle odpowiada się na nie krótko i pozytywnie. Na przykład: A: Hello, Wynn! How are you doing? B: Fine, thanks. And you? A: Hi, Bob. How’s it going? B: Great! How about you? Zwróć uwagę, że te pytania mogą być częścią zasadniczego powitania. Tak się dzieje, kiedy się kogoś spotykasz, ale nie masz czasu na rozmowę. W takim wypadku nie trzeba odpowiadać. Long-time no see / It’s been a while Tych popularnych zwrotów używa się, żeby przywitać się ze starym znajomym albo żeby rozpocząć rozmowę z kimś, kogo od bardzo dawna nie widziałeś. Po tych wyrażeniach często występują pytania, takie jak “How are you?” albo “What’s new?” I to jest świetny sposób na krótką pogawędkę o tym, co się wydarzyło od waszego ostatniego spotkania. A: Hey, Tracy! Long-time no see. How are you? B: I’m fine, thanks! What’s new? A: Hi, Eva. How’s it going? B: Good thanks. A: I haven’t seen you for ages. B: Yes, it’s been a while. Nice to see you / It’s great to see you / Good to see you Jeżeli przez jakiś czas się z kimś nie widziałeś albo nie spodziewałeś się spotkania, możesz użyć jednego z tych przyjacielskich powitań. Możesz ich użyć na początku rozmowy, po powitaniu albo na zakończenie krótkiego dialogu: Hello, Wynn. Nice to see you there. Well, it was great to see you. Have a good day. Slang: kreatywne sposoby na “dzień dobry po angielsku” Poniższe powitania to wyrażenia i słowa slangowe, fajne, ale bardzo nieformalne. Możesz ich używać wyłącznie w rozmowie z bliskim znajomym albo kimś z rodziny. Pamiętaj, że tego rodzaju zwroty mają charakter regionalny. Czyli zwrot dobrze rozumiany w Australii czy w Wielkiej Brytanii, może brzmieć dziwnie w USA. Howdy! To lekko dziwaczne powitanie to po prostu skrót od “How do you do?”, które często można usłyszeć w niektórych regionach Kanady i Ameryki. Yo! To zabawne powitanie pochodzi z kultury hip-hopowej lat 90. Obecnie używa się go głównie w Ameryce. Are you OK? / Alright mate? To brytyjska slangowa wersja “Hello. How are you?” Jeżeli kolega zada ci jedno z tych pytań, odpowiedz “Yeah, fine”. Sup? / Whazzup? Każdy nastolatek doskonale wie, że to skrócona wersja “What’s up?” Krótkie podsumowanie Dobrze dobrane powitanie sprawi, że we właściwy sposób rozpoczniesz każdą rozmowę – i luźną pogawędkę z kolegą, i konwersację z nowo poznanym klientem. Witaj się na różne sposoby – nie tylko poszerzysz zasób słownictwa, ale – co jeszcze ważniejsze – będziesz brzmieć naturalnie. Kilkanaście lepszych sposobów na zadanie pytania: „Jak się masz” i odpowiedzi, dzięki którym zabłyśniesz nie tylko na spotkaniach ale też wśród i oklepane pytanie „How are you?” Znane i słyszane. I oczywiście znasz sztampową odpowiedź „I’m fine”. I co dalej? Ano nic. Taka krótka wymiana zdań raczej nie ułatwi Ci zawiązania ciekawej rozmowy. Co więc zrobić, by tradycyjne „jak się masz” było ciekawsze, i stało się początkiem interesującej rozmowy? Jak zagadać, by zrobić lepsze wrażenie? Nie martw się – przychodzimy Ci na ratunek. Po przeczytaniu tego artykułu będziesz mieć więcej niż jednego asa w rękawie. Poznasz z nami kilkanaście sposobów na zadanie pytania: „Jak się masz” oraz równie liczny sztab odpowiedzi, dzięki którym zabłyśniesz nie tylko na spotkaniach formalnych, ale też wśród znajomych. Zacznijmy po kolei. Ten znany i te nowe zwroty to jakby przedłużenie powitania i nie wymagają wylewania żali i niedoli, na co często mamy ochotę zapytani o samopoczucie. Jeśli rozumiesz, że nasze swojskie „Siema” czy „Siemanko”, które choć jest skrótem od „jak się masz?”, nie podciągnie za sobą epopei, to i w angielskim odnajdziesz się bez trudu 😉 Jeśli masz osobowość skłonną do szczegółowych opisów wzlotów i upadków swoich oraz szeroko rozumianej familii, musisz je zatrzymać na inną część rozmowy lub dla siebie. Jak zadać potocznie pytanie „jak się masz” po angielsku? Mamy kilka opcji na potoczne, codzienne pytania, które podzielimy na trzy kategorie: rozpoczynające się od „how”, pytania zaczynające się od „what” oraz trzecia kategoria bliżej nieokreślona, ale równie pomocna co reszta. Kategoria nr 1: How… How’s everything? How are things? lub How’s things? (a drugie jeszcze bardziej potoczne) How’s it going? How are you doing? How have you been? How long has it been? How are you holding up? How’s your day? How’s it rolling? / How’s it hanging? Kategoria nr 2: What…. What’s up? lub krócej „Sup?” What’s new (with you)? What’s going on? What’s happeninig (with you)? What’s shaking / What’s sizzling? Kategoria nr 3, czyli last but not least (nie mniej ważny) Long time no see? You alright? A jak oficjalnie zastąpić „how are you? How do you do? Are you well? How’s everything coming together? Jak widzisz, jest z czego wybierać. Być może troszkę Cię to przytłacza, warto jednak mieć na uwadze, że to tylko propozycje. Wybierz z tej listy kilka, a nawet jeden zwrot i zacznij tego jednego sformułowania używać. Możesz ustalić sobie, by używać jednego w tygodniu. Na naszych zajęciach obowiązkowym punktem lekcji jest właśnie rozmowa na temat tego, jak się czujemy i dlaczego (ze starszymi grupami). Nasi mali i dorośli Kursanci poznają różne sposoby mówienia o swoim nastroju, a w dalszej kolejności uczą się nawiązywać rozmowę, właśnie rozpoczynając ja pytaniem: „jak się masz”. Bądź, jak nasi Kursanci – ucz się rozmawiać po angielsku, zaczynając rozmowę tak, by otwierać opcję konwersacji, a nie ją zamykać. Jak odpowiedzieć na „How are you”? Kilkanaście sposobów odpowiedzi po angielsku. No dobrze, wiesz już co powiedzieć, by zacząć, a co jeśli ktoś inny rozpocznie za Ciebie? Nie chcesz wyjść na gbura i udzielić ciekawej odpowiedzi? Oto i nasze podpowiedzi, które możesz wykorzystać zamiast tradycyjnego „I’m fine” (Tę opcję zostaw sobie dla nielubianego współpracownika lub wścibskiej sąsiadki). Tutaj też podzieliliśmy nasze zwroty na kilka kategorii. Zwroty dla bliskich znajomych i rodziny, czyli osób, z którymi nie chcesz być nieszczery. Powiedz krótko jak się czujesz: busy (zajęty, zapracowany) frustrated (sfrustrowany) stressed out (zestresowany) exhausted (wyczerpany) W relacji nie aż tak zażyłej możesz użyć: I’m good. And you? (dobrze, a ty?) I’m well. And you? I’m pretty good. (nieźle) I’m fairly good. (dość dobrze) I’m really good / well. (naprawdę dobrze) Zauważcie, że w kilku z nich dodajemy pytanie: And you? Jest to bardzo fajne pytanie zwrotne, które zaskarbi nam przychylność rozmówcy, a także pociągnie rozmowę oczko dalej. A tu kilka jeszcze ciekawszych odpowiedzi na how are you: Been better. (I’ve been better). (bywało lepiej) Never been better. (nigdy nie było lepiej) Could be better.* (mogłoby być lepiej) Couldn’t be better.* (nie mogło być lepiej) Can’t complain. (nie narzekam) Not bad.* (nieźle) A; OK. B: Just OK? Alright = All right. (w porządku, dobrze) Alright? Alright! And you? (I’m) surviving. ( jakoś żyję) Good enough. (dość dobrze) So far, so good. (jak na razie jest dobrze) Tam gdzie dalismy gwiazdkę to intonacja i sposób w jaki wypowiesz frazę decyduje o jej znaczeniu. A tu jeszcze kilka na totalnym luzie: If I had a tail, I would wag it. (Gdybym miał ogon, to bym nim machał., jeśli lubisz psy) I’m great but I’m totally biased 😉 (Świetnie, ale się jestem w tej kwestii stronnicza.) I was fine, until you asked. (Dobrze, dopóki nie zapytałeś. 😉 Lub coś z kategorii flirt po angielsku Better now that I’m talking to you. (Lepiej odkąd z Tobą rozmawiam.) Much better now that we’ve met. (Dużo lepiej odkąd Cię znam.) A kiedy wiedzie się źle i nie chcemy kłamać, czyli totalnie w stylu Polaka I’m not gonna lie… (Nie będę kłamać…) świetny wstęp do wciąż pamiętaj! krótkiej odpowiedzi I’m not doing well. (Nie za dobrze) I’m struggling. (Zmagam się, walczę) I’m snowed under. (Jestem zawalony…pracą/obowiązkami) I’m a bit under the weather. (Czuję się kiepsko) It’s been a tough week. (Miałem ciężki tydzień) You don’t want to know. (Nie chcesz wiedzieć) Don’t ask me! (Nie pytaj mnie) Och och ileż opcji. Którą tu wybrać? Jest ich tak dużo. Bez sensu to wszystko. Nigdy tego nie zapamiętam. Tutaj pobierz obie plansze pdf do druku. I bardzo dobrze, nie musisz. My zrobimy to za Ciebie i będziesz mieć tu na naszym blogu ściągawkę w każdej chwili. Dodatkowo masz live’a na Facebooku, posty na Instagramie i nagranie p. Eli na youtube, żeby nauczyć się te zwroty porządnie wymawiać, by brzmieć naturalnie. Wybierz jedno lub kilka wyrażeń. Używaj na co dzień. Wracaj po nowe inspiracje. Zmieniaj, rób rotacje, dobieraj do siebie i swojego nastroju. A przede wszystkim do rozmówcy i sytuacji. Pamiętaj, że do szefa w pracy raczej nie powiesz „How’s it rolling?”, a już na pewno nie „What’s up?”. Za to „How do you do?” będzie już idealne. A więc „How’s your day?” 🙂 I obyśmy nie musieli następnego spotkania zaczynać od „long time no see”. A tu poczytaj o tym jak wymawiać małe i duże liczby po angielsku, na pewno Ci się to przyda!